Prevod od "kažem da mi" do Brazilski PT


Kako koristiti "kažem da mi" u rečenicama:

Samo sam hteo da ti kažem da mi je žao.
Pai, eu só quero dizer que eu lamento muito.
Samo želim da kažem da mi je žao.
Só quero dizer que sinto muito.
Koliko puta treba da ti kažem da mi je žao?
Quantas vezes tenho que me desculpar?
Samo sam htela da kažem da mi je žao.
Só queria te dizer que eu sinto muito.
Kažem da mi date svoj pištolj.
Estou dizendo pra você me dar a sua pistola.
Voleo bih da mogu da kažem da mi je drago što te opet vidim.
Gostaria de poder dizer que é um prazer novamente.
Samo hoæu da kažem da mi je žao.
Sou eu. Apenas telefonando para dizer que sinto muito.
Koliko puta da ti kažem da mi je žao?
De novo! Sabrina, quantas vezes tenho que dizer? Sinto muito.
Samo da ti kažem da mi je žao.
Eu só quero lhe dizer que estou arrependida.
Ne mogu da kažem da mi je loše.
Não posso negar que parece certo.
Pa, samo sam htela da ti kažem da mi je žao.
Bem, só queria dizer que sinto muito.
Mogu iskreno da kažem da mi je drago što te vidim.
Posso dizer honestamente que estou feliz por ver-te.
Da im kažem da mi je žao.
Para dizer a eles que sinto muito.
Nikad nisam imao priliku da-- da joj kažem da mi je žao.
Eu nunca tive a chance de dizer à ela que sentia muito.
Pa, samo hoæu da kažem da mi je veoma žao, zbog onoga što ste pretrpeli, zbog "Družine".
Quero dizer que sinto muito pelo que a Sociedade lhe fez.
Hteo sam da joj kažem da mi je žao, ali ako promislim, bolje ne to je zadnje što mi je trebalo:
Eu ia dizer a ela que lamentava, mas depois decidi não. Isso seria a última coisa que precisava:
Htela sam da ti kažem da mi je veoma žao.
Queria falar que eu sinto muito.
Ono zbog èega sam došao ovde, je da ti kažem da mi je žao, Naomi.
O que eu vim aqui lhe dizer, Naomi, é que eu sinto muito.
Hoæeš da kažem da mi je žao?
Quer que eu diga que me arrependo?
Ne mogu da kažem da mi je žao.
Não posso dizer que sinto muito.
Gospodine, verujte mi kada kažem da mi se Džun veoma sviða.
Senhor, acredite quando digo que gosto mesmo de June.
Hteo sam da kažem da mi je žao.
Desculpe-me. - Só quero dizer isso.
Kažem da mi ne treba ništa od vas!
Vou lhe dizer, não quero nada de vocês!
Moram da kažem da mi je èast što smo se upoznali, zvanièno.
Preciso dizer. É uma honra conhecê-lo... oficialmente.
Dozvoli da kažem da mi je zadovoljstvo što ponovo radim sa pravim profesionalcem.
Então, permita-me dizer... é um prazer... trabalhar com um profissional de verdade outra vez.
Htela sam da ti kažem da mi je jako žao zbog tvoje mame.
Sobre sua mãe, quero dizer que sinto muito.
Ne kažem da mi mlada dama duguje milijune funti, ali smatram da mi može analizirati sliku.
Não digo que ela me deve bilhões de pounds, mas acredito que pode analisar a foto para mim.
Samo sam došao da ti kažem da mi je iskreno žao.
Só vim para dizer que sinto muito.
Ne mogu da kažem da mi je to baš pomoglo, ali korisno je da se o takvim stvarima otvoreno razgovara.
Não acho que tenha sido de grande ajuda. Mas é bom que as coisas sejam ditas.
A ja tebi kažem da mi je to prvi unuk.
E estou dizendo que esse é meu primeiro neto.
Ja samo... Hoæu da kažem da mi je žao zbog reakcije od juèe.
Apenas quero dizer que sinto muito por ontem...
Želiš li da kažem da mi je žao?
Você quer que eu diga que sinto muito?
Samo želim da kažem da mi je zaista žao.
Só quero que saiba que sinto muito.
Samo sam hteo da ti kažem da mi nedostaješ.
Só liguei para dizer que estou com saudades.
Htela sam da kažem da mi je žao, gospodine.
Gostaria de me desculpar, senhor. Sobre Las Vegas.
Znaèi li nešto ako ti kažem da mi je žao zbog toga?
Faria diferença se eu pedisse desculpas?
Hoæu da ti kažem da mi je žao.
Quero te dizer que sinto muito.
Samo sam htela da ti kažem da mi je žao.
Eu só queria dizer o quanto sinto muito.
Koliko puta moram da kažem da mi je žao?
Quantas vezes preciso dizer que sinto muito?
Ne mogu da kažem da mi je bilo zadovoljstvo.
Não foi um prazer negociar com vocês.
Samo sam hteo da kažem da mi nedostaješ, i da te volim, i molim te da se vratiš i da ostaneš živa.
Eu só queria dizer Que eu sinto sua falta e eu te amo, e por favor volta para mim e esteja viva.
Moram da kažem da mi je to nekako prikladno da kao zajednica ne možemo da se složimo oko jednog pojma.
Devo dizer que vem a calhar o fato de que, enquanto comunidade, não tenhamos uma única identidade.
I, iskreno zagolicao me je malo i stvarno miriše lepo, ali moram da kažem da mi danas niko ovde nije dao kompliment na čistoću mog lica.
E vocês sabem, ele fazia um pouco de cócegas e cheirava bem, mas preciso dizer que ninguém aqui me elogiou pela limpeza do meu rosto hoje.
Ja mogu da kažem da mi je stalo.
Só posso dizer que me incomodo.
4.1669418811798s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?